Mất cả hồn lẫn vía

Direct English translation

To lose both soul and spirit.

Equivalent English version

Scared out of one's wits

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái sợ hãi, hoảng loạn tột độ đến mức như mất sạch tinh thần sự bình tĩnh. Cách nói này nhấn mạnh cảm giác không còn giữ được hồn vía trước cảnh tượng hoặc mối đe dọa ghê gớm.
English explanation
Describes being so frightened or panicked that one seems to lose all composure and inner steadiness. It emphasizes an extreme state of terror in the face of something dreadful.