Mất cả hồn lẫn vía
Direct English translation
To lose both soul and spirit.
Equivalent English version
Scared out of one's wits
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái sợ hãi, hoảng loạn tột độ đến mức như mất sạch tinh thần và sự bình tĩnh. Cách nói này nhấn mạnh cảm giác không còn giữ được hồn vía trước cảnh tượng hoặc mối đe dọa ghê gớm.
English explanation
Describes being so frightened or panicked that one seems to lose all composure and inner steadiness. It emphasizes an extreme state of terror in the face of something dreadful.